Skip to main content

PowerPoint Office アドイン使用説明

1️⃣ プラグイン概要

本アドインは Microsoft PowerPoint に統合されており、ユーザーがプレゼンテーションをより効率的に処理できるよう支援します。 翻訳、説明、要約、リライト、校正 など多様な操作をサポートし、以下の用途に適しています:

  • 外国語プレゼンテーションの読解と理解
  • スピーチ原稿の作成と最適化
  • チームのスライドレビュー
  • プレゼンテーション内容の要約を迅速に生成

2️⃣ 使用前の準備

  1. PowerPoint プレゼンテーション を開きます。
  2. アドインを起動します(PPTメニューバー → プラグインエリアで見つけてクリック)。
  3. スライド内容が編集可能であることを確認します(読み取り専用でないこと)。

3️⃣ 機能説明

📌 モード説明

  • スライドモード:スライド全体に対して操作を実行します。
  • 選択範囲モード:選択したテキストボックスや一部の内容のみ操作します。

プラグインはモードに応じて利用可能な機能ボタンを自動で切り替えます。


🛠 機能メニュー

(一)スライドモード

テキストが選択されていない場合、プラグインは 現在のスライド全体 に作用します。利用可能な機能:

  • スライド翻訳:テキストボックスごとに翻訳し、元の内容を置換します。
  • スライド説明:そのページの全テキストを抽出し、簡潔な説明を提供します。
  • スライド要約:そのページの内容を要約し、評価と提案を提供します。

(二)選択範囲モード

テキストボックスや一部のテキストが選択されている場合、プラグインはその内容のみ処理します。利用可能な機能:

  • 選択範囲翻訳:指定した言語に翻訳し、元の内容を置換します。

  • リライト・最適化:選択したテキストを最適化し、以下から選択可能:

    • 書き直し
    • 簡素化
    • 拡張
    • リスト化
    • アウトライン化
  • 説明:選択範囲の内容に簡潔な説明を提供します。

  • 校正:スペルや文法の誤りをチェックします;問題がなければ「問題は見つかりません」と表示されます。


4️⃣ 操作手順

例1:スライド全体を翻訳

  1. プレゼンテーションを開き → プラグインを起動します。
  2. 何もテキストを選択しないでください。
  3. 翻訳 をクリック → 目標言語(例:「英語」)を選択します。
  4. プラグインがテキストボックスごとに翻訳し、訳文に置換します。

例2:選択したテキストを翻訳

  1. テキストボックスまたは一部の文を選択します。
  2. 翻訳 をクリック → 目標言語を選択します。
  3. プラグインが直接訳文に置換します。

例3:リライト・最適化

  1. 一段落のテキストを選択します。
  2. リライト・最適化 をクリック → 「簡素化/拡張/リスト化」などのスタイルを選択します。
  3. プラグインが最適化された内容に置換します。

例4:スライド要約

  1. 情報量の多いスライドを開きます。
  2. 要約 をクリックします。
  3. プラグインが要約を生成し、改善提案を提供します。

5️⃣ インターフェース説明

  • ツールバー:機能ボタンを表示し、モードによって変化します。
  • アイコン表示:📊 はスライドモードを示し、👤 は選択範囲モードを示します。
  • 閉じるボタン:現在のセッションをクリアまたはプラグインを終了します。

6️⃣ QA テストポイント

  • 機能ボタンがモード(スライド/選択範囲)に応じて正しく切り替わるか。
  • 翻訳後、元のテキストボックスの位置やフォーマットが保持されているか。
  • 校正機能が誤りを正しく検出し、誤りがない場合「問題は見つかりません」と表示されるか。
  • リライトスタイル(簡素化/拡張/リスト化/アウトライン化)が期待通りか。
  • プラグインの閉じるボタンがセッション状態をクリアできるか。
  • スライドを複数回切り替えた際、プラグインが現在のページを正しく認識できるか。

7️⃣ 注意事項

  • プラグインは PowerPoint の編集権限に依存しますので、スライドがロックされていないことを確認してください。
  • 翻訳やリライト操作は内容を直接置換しますので、正式な場面で使用する前に文書のバックアップを推奨します。
  • 大規模なプレゼンテーションはページごとの操作に時間がかかる場合がありますので、しばらくお待ちください。